我從出版程式人雜誌中所學到的東西!(GitHub, LaTex, Pandoc, markdown)

數位出版

簡介

實體書出版

電子書出版

BLOG 網誌

Wiki 出版

影音出版

文件出版

論文出版

HTML5

閱讀器

授權方式

商業模式

文件格式

未來

軟體

數位殯葬業

案例研究

Khan Acacemy

EPub格式

reStructuredText

TreeSaver

CNXML

Pandoc

Tex

Libre Office

Markdown

Kitabu

Calibre

訊息

相關網站

參考文獻

最新修改

簡體版

English

  1. 新手安裝LaTeX懶人教學(Step by step)
  1. facebook 討論:

GitHub

  1. Github 進去後會看到 Code, Network, Pull Requests, Issues, Wiki, Graphs, Admin 等功能項
    • Github 可以直接編輯並顯示 markdown, rst 等檔案。
    • 其中 wiki 可用 markdown 線上編輯,只要進入後按下 new page 按鈕即可。
    • 其中 code 也可用 markdown 線上編輯,但是似乎不能建立新檔案,必須靠 git commit。
    • 可以在 Admin 當中的 Collaborators 加入合作管理者,方法是輸入該合作管理者的 github 帳號,按下 Add a friend 的 Add 即可。

pandoc

pandoc 的檔案組織

  1. C:\Program Files (x86)\Pandoc\templates
    • 裏面有像 default.latex, default.html5, default.html, default.md, default.opendocument 等檔案,只要改調應該就可以不需再下 template 參數了。
  2. 投影片格式

讓 pandoc 可以輸出有顏色的程式碼

pandoc code.text -s —highlight-style pygments -o example18a.html

讓 pandoc 可以輸出有中文的 PDF

參考:LaTex 的中文設定 — http://ccckmit.wikidot.com/tex:chinese

G:\pandoc>pandoc -N —template=chinese.tex —variable mainfont=Georgia —variable sansfont=Arial —variable fontsize=12pt —variable version=1.9 chinese.md —latex-engine=pdflatex —toc -o chinese.pdf

檔案:chinese.tex, chinese.md, chinese.pdf
說明:chinese.tex 修改自 http://johnmacfarlane.net/pandoc/demos.html 中的 mytemplate.tex,主要加上 CJK 的標記段 \usepackage{CJKutf8} , \begin{CJK}{UTF8}{bsmi} 與\end{CJK}。

\documentclass{article}

\usepackage{CJKutf8}

\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{bsmi}

我可以用中文了!

$\sum_{i=1}^{n} f(x)$

\end{CJK}
\end{document}

問題,latex 用中文 \section{} 的標題會有問題

  1. 7.2 中文章節標題的定義 — http://cle.linux.org.tw/~edt1023/tex/mycjk/node8.html

參考文獻

  1. LaTex 的中文設定 — http://ccckmit.wikidot.com/tex:chinese
  2. Pandoc - Demos — http://johnmacfarlane.net/pandoc/demos.html
  3. LATEX中文環境使用簡介 — http://huagw.blog.hexun.com.tw/9869559_d.html

以下需使用 MikTex 中的 XeLatex+MakeIndex+BitTex 編譯。

\documentclass{article}

\usepackage{fontspec}   %加這個就可以設定字體
\usepackage{xeCJK}       %讓中英文字體分開設置
\setCJKmainfont{標楷體} %設定中文為系統上的字型,而英文不去更動,使用原TeX字型
\XeTeXlinebreaklocale "zh"             %這兩行一定要加,中文才能自動換行
\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt     %這兩行一定要加,中文才能自動換行
\title{我是標題標題標題}
\author{我是作者}
\date{} %不要日期

\begin{document}
\maketitle

\renewcommand*\contentsname{目錄}
\tableofcontents

\section{程式人雜誌簡介}

\subsection{關於本雜誌}

程式人雜誌是一個結合「開放原始碼與公益捐款活動」的雜誌,簡稱「開放公益雜誌」。
開放公益雜誌本著「讀書做善事、寫書做公益」的精神,我們非常歡迎程式人認養專欄、
或者捐出您的網誌,如果您願意成為本雜誌的專欄作家,請加入我們的
facebook 社團: https://www.facebook.com/groups/programmerMagazine/
一同共襄盛舉。

中文測試中文測試中文測試中文測試中文測試中文測試,中文測試中文測試,中文
測試中文測試中文測試中文測試中文測試中文測試,中文測試中文測試。中英文可以連打。

English Test. 插入中文字,看看如何? This is a simple template for a
XeLaTeX document using the article class, with the fontspec package to
easily select fonts.
\end{document}

範例 2 :

\documentclass{article}

\usepackage{fontspec} %加這個就可以設定字體
\usepackage{xeCJK} %讓中英文字體分開設置
\setCJKmainfont{標楷體} %設定中文為系統上的字型,而英文不去更動,使用原TeX字型
\XeTeXlinebreaklocale "zh" %這兩行一定要加,中文才能自動換行
\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt %這兩行一定要加,中文才能自動換行
\title{程式人雜誌}
\author{}
\date{} %不要日期

\begin{document}
\maketitle

\renewcommand*\contentsname{目錄}
\tableofcontents

\section{程式人雜誌簡介}

\subsection{關於本雜誌}

程式人雜誌是一個結合「開放原始碼與公益捐款活動」的雜誌,簡稱「開放公益雜誌」。開放公益雜誌本著「讀書做善事、寫書做公益」的精神,我們非常歡迎程式人認養專欄、或者捐出您的網誌,如果您願意成為本雜誌的專欄作家,請加入我們的
facebook 社團: https://www.facebook.com/groups/programmerMagazine/
一同共襄盛舉。

給雜誌閱讀者:我們透過發行這本雜誌,希望讓大家可以讀到想讀的書,學到想學的技術,同時也讓寫作的朋友的作品能產生良好價值
— 那就是讓讀者根據雜誌的價值捐款給慈善團體。

讀雜誌做公益也不需要有壓力,您不需要每讀一本就急著去捐款,您可以讀了十本再捐,或者使用固定的月捐款方式,當成是雜誌訂閱費,或者是季捐款、一年捐一次等都
OK ! 甚至是單純當個讀者我們也都很歡迎!

本雜誌每期參考價:NT 50
元,如果您喜歡本雜誌,請將書款捐贈公益團體。例如可捐贈給「羅慧夫顱顏基金會
彰化銀行(009)
帳號:5234-01-41778-800」。(若匯款要加註可用「程式人雜誌」五個字)

給專欄寫作者:做公益不需要有壓力。如果您願意撰寫專欄,您可以輕鬆的寫,如果當月的稿件出不來,我們會安排其他稿件上場。

給網誌捐贈者:如果您沒時間寫專欄或投稿,沒關係,只要將您的網誌以「創作共用」的「姓名標示、非商業性、相同方式分享」授權並通知我們,我們會自動從中選取需要的文章進行編輯,放入適當的雜誌當中出刊。

\subsection{授權聲明}

本雜誌採用創作共用的「姓名標示、非商業性、相同方式分享」的授權,其中許多內容來自於維基百科與開放原始碼社群,以下是本文採用的授權網址。

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/tw/

若您想要修改本書產生衍生著作時,至少應該遵守下列授權條件:

\begin{enumerate}
\item
標示原作者姓名
\item
不可以作為商業用途。
\item
採用「姓名標示-非商業性-相同方式分享」的方式公開衍生著作。
\item
不得去除公益捐贈的相關描述。
\end{enumerate}

\end{document}

Facebook

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License